注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

敞开胸怀 迎接未来

晴的光痕 薪的火花 诗的余韵 竹的烙印

 
 
 

日志

 
 

行露  

2017-03-14 10:23:43|  分类: 诗经解析 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
         遭遇强者的欺侮?弱者该这样说?社会巨变,人性依然。-----------有感

【作品介绍】
  全诗风骨遒劲,格调高昂,从中我们不难体会到女性为捍卫自己的独立人格和爱情尊严所表现出来的不畏强暴的抗争精神。这首诗的主旨,从古至今,聚讼纷纭。《毛诗序》联系《甘棠》而理解为召伯之时,强暴之男不能侵陵贞女,而《韩诗外传》、《列女传·贞顺篇》却认为是申女许嫁之后,夫礼不备,虽讼不行的诗作。
 行露 - zqbxi520 - 敞开胸怀  迎接未来
 
【原文、译文及注释对照】
《诗经·召南·行露》译注
行露 - zqbxi520 - 敞开胸怀  迎接未来
 
 
【F-017】行露
厌浥行露。岂不夙夜?谓③行多露。
谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足。
谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从。
 
【注释】
1、厌:“湆(泣qì)”的借字。湆浥(意yì):湿貌。行(航háng):道路。
2、夙夜:早夜,就是夜未尽天未明的时候。
3、谓:同“畏”。与下文“谁谓”的“谓”不同义。以上三句是说只要不在早夜走路就不怕露水,似比喻不犯法就不怕刑罚。(这种口气,在弱者抵抗强者中经常见到,值得同情。
4、角(路lù):鸟嘴。
5、家:夫家。
6、速:招致。狱:讼,打官司。第二章的第一、二句和三、四句的关系虽不是很贴切的比喻却是很自然的联想,因为有角和有家同是有,穿我屋和速我狱同是侵害。第三章一、二句和三、四句的关系同此。
7、室家:犹“夫妇”,男子有妻叫做“有室”,女子有夫叫做“有家”。“室家不足”是说对方要求缔结婚姻的理由不足。
8、墉(庸yōng):墙。“穿屋”、“穿墉”比喻害人的行为。女(汝rǔ):通“汝”。
 
【题解及原文】
        一个强横的男子硬要聘娶一个已有夫家的女子,并且以打官司作为压迫女方的手段。女子的家长并不屈服,这诗就是他给对方的答复。诗的大意说:你像麻雀和耗子似的害了我,教我吃官司,但是谁不知道我的女孩儿已经许了人家?你要娶她,你可没有充足的法律根据。我拚着坐牢也不依从你。
 
【余冠英今译】
道上的露水湿漉漉,难道清早不走路,还怕那道儿湿漉漉?
谁说那雀儿没有角?怎么穿破我的屋?谁说我女儿没婆家?怎么送我进监狱?哪怕你送我进监狱,强迫婚姻你的理不足。
谁说那耗子没长牙?怎么打通我的墙?谁说我女儿没婆家?怎么逼我上公堂?哪怕你逼我上公堂,要我依从那可是妄想。
 
【白话翻译】
道上露水湿纷纷。难道不想行五更?只怕晨露湿我身。
谁言麻雀没有嘴?如何穿入我屋中?谁说你还没成家?为何害我见官家?即便使我入牢狱,要想娶我万不能!
谁言老鼠没有牙?如何在我墙上爬?谁说你还没成家?为何害我见官家?虽然使我遭诉讼,要想娶我万不从!
行露 - zqbxi520 - 敞开胸怀  迎接未来
 
【讲解】
  这首诗的主旨,从古至今,聚讼纷纭。《毛诗序》联系《甘棠》而理解为召伯之时,强暴之男不能侵陵贞女,而《韩诗外传》、《列女传·贞顺篇》却认为是申女许嫁之后,夫礼不备,虽讼不行的诗作,清龚橙《诗本谊》、吴闿生《诗义会通》等承袭此说。明朱谋玮《诗故》又以为是寡妇执节不贰之词,清方玉润《诗经原始》则以为是贫士却婚以远嫌之作。今人高亨《诗经今注》认为是一个女子嫌弃夫家贫穷,不肯回家,被丈夫讼于官府而作;余冠英《诗经选》认为是一个已有夫家的女子的家长对企图以打官司逼娶其女的强横男子的答复;陈子展《诗经直解》认为是一个女子拒绝与一个已有妻室的男子重婚的诗歌。笔者认为余说近是,但诗中的主人公应是那位女子。
行露 - zqbxi520 - 敞开胸怀  迎接未来
 
  全诗三章,首章比较隐晦难懂,以至于宋人王柏《诗疑》卷一断言是别诗断章错入。其实,可以根据清张澍《读诗钞说》将首章理解为这个女子表明态度,而下面两章是假设之辞,“乃预拟其变而极言之”,以示自己心意决绝,未必是真讼于官府。

  首章首句“厌浥([yàn yì]潮湿。《诗·召南·行露》:“厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。” 毛 传:“厌浥,湿意也。” 唐 皮日休 《桃花赋》:“玉露厌浥,妖红坠湿。” 金 冯延登 《春雨》诗:“今宵客梦知安稳,厌浥新凉到枕幃。”《天雨花》第三回:“厌浥行露卿知否?夜行无烛可曾闻?”)行露”起调气韵悲慨,使全诗笼覃在一种阴郁压抑的氛围中,暗示这位女性所处的环境极其险恶,抗争的过程也将相当曲折漫长,次二句“岂不夙夜?谓行多露”,文笔稍曲,诗意转深,婉转道出这位女子的坚定意志。次章用比兴方法说明,即使强暴者无中生有,造谣诽谤,用诉讼来胁迫自己,她也决不屈服。“谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱”四句是正话反说,表示雀虽有嘴而无穿我屋之理,你已有妻则无致我陷狱之理,委婉巧妙;而“虽速我狱,室家不足”两句则是正面表态,斩钉截铁,气概凛然。第三章谓鼠虽有牙而无穿我墙之理,你已有妻则无使我遭诉讼之理,但你若欲陷我于诉讼,我也不会屈从你。句式复沓以重言之,使得感染力和说服力进一步加强。全诗风骨遒劲,格调高昂,从中我们不难体会到女性为捍卫自己的独立人格和爱情尊严所表现出来的不畏强暴的抗争精神。 (昝亮)(从中体会出那个时代的强人强盗逻辑。社会变化很大了,但这种霸道依在。)

【赏析一】

  我手头的这本老书上注解曰:“南国之人,遵召伯之教,服文王之化,有以革其前日淫乱之俗,故女子有能以礼自守,而不为强暴所污者,自述己志,作此诗以绝其人,言:道间之露方湿,我岂不欲早夜而行乎?畏多露之沾濡而不敢尔。盖以女子早夜独行,或有强暴侵陵之患,故托以行多露,而畏其沾濡也。”

  第二章“贞女之自守如此,然犹或见讼而召致于狱,因自诉而言:人皆谓雀有角,故能穿我屋,以兴——人皆谓汝于我,尝有赤诚为室家之礼,故能致我于狱,然不知:汝虽能致我于狱,而求为室家之礼,初未尝备,如雀虽能穿屋而实未尝有角也。”

  第三章“言:汝虽能致我于讼,然其求为室家之礼,有所不足,则我亦终不汝从也!”

  说白了吧,这是一首记录一个贞节女子坚决抗拒已有妻室之人无赖纠缠经过的诗歌,这个弱女子斩钉截铁、宁死不屈的精神彪炳千古,熠熠生辉。

  第一章以“行露”起兴,交代写诗背景。“夙夜”,即天将明未明之时,去野外走路,那时天寒露凉,容易被打湿衣衫和鞋裤。同样的道理,生在这个黑暗的世道,险恶丛生,稍不留意,就会遭到恶人的欺凌,正如自己正在面临的处境。这是诗中的弱女子对她所处的社会的批判和控诉。

  从第二章起,以雀角鼠牙为喻,怒斥恶人卑劣行径,表达自己坚守清白、誓死维护婚姻权利和人格尊严的决心。你这个臭流氓、死无赖,你这个渔色无厌的家伙,简直就跟那无耻的鸟雀和老鼠一样。鸟雀明明有自己的巢,还用尖牙利嘴啄穿我的屋子;老鼠明明有自己的窝,还用尖牙利嘴钻通我的屋墙。

  她出离愤怒地痛斥道:你这个老流氓,明明已经有家有室,为什么还是这般无赖,光天化日之下,把我一个良家女子纠缠不休?你一计不成二计生,达不到目的不罢休,竟然设下毒计,倚官仗势,把我交给官府,妄图压我就范。你想错了,姑奶奶我不怕!你没有正当理由抓我,你就是把我抓进监狱,让官府强判我给你做小,我死也不会答应!

  相比之下,当今社会,却有少数有较高学历的女子,信奉“学得好不如嫁得好”,一门心思地傍大款、傍大官,被一些饱暖思淫欲的臭男人金屋藏娇,甘当金丝笼里的金丝雀,完全丧失了独立人格和应有尊严。也难怪,这个世上究竟是少数男人更无耻还是少数女人无廉耻?谁能说得清?就好比市场上,倒底是先有供,还是先有求?不过,像诗中这样的奇女子,任你“敌军围困万千重,我自岿然不动”,实在值得我们一些人学习啊!
行露 - zqbxi520 - 敞开胸怀  迎接未来
 
【赏析二】

  这首诗是一位不知名的女子为拒绝与一个已有家室的男子重婚而作。男方显然采用强暴手段,用刑狱相逼,但作者并未屈服,并用诗歌来表达自己的意志。

  即使是用今天的标准来看,这种宁为玉碎的气节,也是可歌可泣,值得大加赞颂。

  气节是主体价值的一种体现。它与金钱所代表的价值尺度,完全不可同日而语。气节是为了维护某种内在的价值观,比如尊严、人格、理想等,而不顾牺牲现实的实际利益,乃至付出血和生命的代价。因此,它表现出人类崇高的精神追求和境界。

  金钱所代表的是现实的实际利益。当人只盯住眼前的实际利 益时,就完全可能为此牺牲精神上的价值追求,变得像行尸走肉一般只盯住眼前的臭鱼烂虾。当人变成金钱的奴隶之时,他就完 全丧失了人之所以为人的特性,丧失了自己。俗话说,人为财死,鸟为食亡。这话只说对了一部分。只有挣钱机器(机器没有生命,没有自我意识,因而没有自我,仅仅是一个物)才会为财死。

  人生确有比金钱重要得多的东西。士可杀而不可辱。羞辱是 对人格尊严的嘲弄和调戏,是对人的价值的蔑视和抹杀,为此,当然值得付出生命的代价。沦为奴仆,变作他人的玩物,应当算是 最为悲惨的人生境况,为了拒绝和摆脱这种境况,当然也值得付出代价和生命。我们从诗中读出的,正是敢于说“不”字的凛然气节。这是需要大无畏的气概的。

  但是,现在的我们,已很少敢于说“不”字了。


【赏析三】

  这样的诗歌,虽说正气凛然、气势高昂,却不免要蒙上浓烈的悲情色彩。一个弱女子,没有婚姻自由的权利,连拒绝为人妾侍都要卷入诉讼之中,这个中情由,何止是“无奈”二字所能表达的?

  《行露》的前一篇《甘棠》讲的是召shào伯在甘棠树下休息,百姓为了纪念德行高远的召伯而赞美甘棠树。召伯在树下休息时,其听讼内容便是《行露》中记录的这件事。据《毛诗序》:“《行露》,召伯听讼也。衰乱之俗微,贞信之教兴,彊暴之男不能侵陵贞女也。”
行露 - zqbxi520 - 敞开胸怀  迎接未来
 
【赏析四】

  这首诗,历代解读者各说各话,所解读出来的内容大不相同。我很忐忑,只怕一下笔便有误,惹来看官非议。因而必要声明一点,我文映我心,只是一家之见,一心之思,切莫以之为绝对之见解。

  “厌yā浥yì行háng露,岂不夙夜?谓行多露”,“厌yā浥yì”二字,各书多释为湿意,“厌”大概与“压”同,形容露气之重。“浥”的本义是湿润。“行”指道路,“露”即露水、露珠、露气。“岂不夙夜”的“夙”,指早。比如“夙兴夜寐”一词,便是指早起晚睡。“岂不夙夜”直译的话,便是“岂不早晚”,这个反问句想说什么的?其反问内容定与下文之事有关,此处我们可理解为:那件事情难道不是早晚要解决掉的吗?好,为什么现在不解决呢?“谓行多露”啊。道路上雾气太重,所以无法解决。那么,或许可以这样理解,此事未能尽快解决,是因为有许多客观因素的阻碍。主人公其实心急如焚,只是无力解决,所以只能以“行多露”来解释,语气中多有无奈。

  “谁谓雀无角?何以穿我屋”与“谁谓鼠无牙?何以穿我墉yōng”较通俗,大可望文生义。“墉”的本义是城垣,此处指墙。

  “谁谓女无家?何以速我狱”和“谁谓女无家?何以速我讼”是相同句式。其中的“女”通“汝”,即第二人称之“你”。“家”是家室。男方已有家室,却要强娶女主人公,女主人公奋力反抗,因而引来了诉讼。“速”的本义为快疾,此处用的是引申义,指招惹。现代汉语中的“不速之客”中的“速”,便是招惹,邀请的意思。“狱”即狱讼、诉讼。

  “虽速我狱,室家不足”与“虽速我讼,亦不女从”二句则表达了女主人公无比坚定的信念。你即便让我陷入诉讼之中,也绝不可能使我就范,嫁入你家充数。无论如何,我是坚决不会顺从的。
  评论这张
 
阅读(3)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017